domingo, 30 de marzo de 2008

MIRAME


se que las cosas no llegan a tiempo / y que el destino parece algo extraño / se que tu voz se endurece a mis ojos / y tu corazón guarda oscuros retratos / ya se que estás maldiciendo las horas / y se que hay sueños que nunca llegaron / y cuando estés escondido en tus sombras / pensá en los días que / siempre soñamos / Mirame, sueña en un mundo claro / Llora en mi tu dolor / Me quedaré a tu lado / cuesta más si sos un soñador / cuesta más si soy un soñador / Mirame, sueño en un mundo claro / Llora en mi tu dolor / me quedaré a tu lado

sábado, 29 de marzo de 2008

OLVIDAME... LA VUELTA


Ella : Hace dos años y un día que vivo sin él, Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver, Y aunque no he sido feliz aprendí a vivir sin su amor, Pero al ir olvidando de pronto una noche volvió... Quién es ?

El : Soy yo...

Ella : Qué vienes a buscar ?

El : A ti...

Ella : Ya es tarde...

El : Por qué ?

Ella : Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti... Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa, Y pega la vuelta

El : Jamás te pude comprender...

Ella : Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios, Que no te desean

El : Estás mintiendo ya lo sé...

Ella : Vete, olvida que existo, que me conociste, Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso Tienes experiencia...

El : En busca de emociones un día marché De un mundo de sensaciones que no encontré, Y al descubrir que era todo una gran fantasía volví, Porque entendí que quería las cosas que viven en ti...

Ella : Adiós...

El : Ayúdame...

Ella : No hay nada más que hablar...

El : Piensa en mí...

Ella : Adiós...

El : Por qué ?

Ella : Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti... Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa, Y pega la vuelta

El : Jamás te pude comprender...

Ella : Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios, Que no te desean

El : Estás mintiendo ya lo sé...

Ella : Vete, olvida que existo, que me conociste, Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso Tienes experiencia...

viernes, 28 de marzo de 2008

SIN MAS QUE HACER EN UNA NOCHE DE LLUVIA


NOCHE DE LLUVIA
Llueve... Espera, no duermas, estáte atento a lo que dice el viento y a lo que dice el agua que golpea con sus dedos menudos en los vidrios. ¡Cómo estará de alegre el trigo ondeante! ¡Con qué avidez se esponjará la hierba! ¡Cuántos diamantes colgarán ahora del ramaje profundo de los pinos! Espera, no te duermas. Escuchemos el ritmo de la lluvia. Apoya entre mis senos tu frente taciturna. Yo sentiré el latir de tus dos sienes palpitantes y tibias, como si fueran dos martillos vivos que golpearan mi carne. Espera, no te duermas. Esta noche somos los dos un mundo, aislado por el viento y por la lluvia entre la cuenca tibia de una alcoba. Espera, no te duermas. Esta noche somos acaso la raíz suprema de donde debe germinar mañana el tronco bello de una raza nueva.
JUANA DE IRBARBOUROU

jueves, 27 de marzo de 2008

EL QUIJOTE DE LA MANCHA


Hoy al salir del trabajo en medio de una tremenda tormenta tropece con un libro tratando de esquivar los charcos y las valdozas flojas. El libro era El Quijote de la Mancha, era un edicion re vieja,con las hojas amarillentas, desencudernado por la lluvia. Parece que alguien perdio el libro corriendo para no mojarse. Valeria, mi compañera me dijo "es un muy buen libro", eso fue mas que suficiente para que yo lo levantara en medio de la lluvia al libro y lo llevara goteando conmigo camino a casa. Sentado en el colectivo me puse a leer la primera pagina y fue, mmmm, no se como describirlo... ah si!, un desastre, no entendi casi nada de lo que decia, las plabras del español antiguo no son precisamente muy conocidas estos dias, ademas hay otras palabras que si se usan ahora pero que el autor las usas de manera homonima. En fin, decidi guardar el libro y dejar para leerlo en un momento en que mi mente este mas apta al intelectualismo y pueda apreciar (segun dicen) la mayor obra de la literatura hispana.


DE WIKIPEDIA:

Estructura, génesis, contenido, estilo y fuentes

Placa en el número 87 de la calle Atocha de Madrid colocada con motivo del tercer centenario de El Quijote. El texto dice: "Aquí estuvo la imprenta donde se hizo en 1604 la edición príncipe de la primera parte de El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha compuesta por Miguel de Cervantes Saavedra, publicada en mayo de 1605. Conmemoración MDCCCCV"
La novela consta de dos partes: la primera, El ingenioso
hidalgo don Quijote de la Mancha, fue publicada en 1605; la segunda, El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, en 1615 (título original: Segunda parte del ingenioso cauallero Don Quixote de la Mancha).
La primera parte se imprimió en
Madrid, en casa de Juan de la Cuesta, a fines de 1604. Salió a la venta en enero de 1605 con numerosas erratas, por culpa de la celeridad que imponía el contrato de edición. Esta edición se reimprimió en el mismo año y en el mismo taller, de forma que hay en realidad dos ediciones de 1605 ligeramente distintas. Se sospecha, sin embargo, que existió una novela más corta, que sería una de sus futuras Novelas ejemplares. Fue divulgada o impresa con el título El ingenioso hidalgo de la Mancha. Esa publicación se ha perdido, pues autores como Francisco López de Úbeda o Lope de Vega, entre otros testimonios, aluden a la fama de esta pieza. Tal vez circulaba manuscrita e, incluso, podría ser una primera parte de 1604. También el toledano Ibrahim Taybilí, de nombre cristiano Juan Pérez y el escritor morisco más conocido entre los establecidos en Túnez tras la expulsión general de 1609-1612, narró una visita en 1604 a una librería en Alcalá en donde adquirió las Epístolas familiares y el Relox de Príncipes de Fray Antonio de Guevara y la Historia imperial y cesárea de Pedro Mexía. En ese mismo pasaje se burla de los libros de caballerías de moda y cita como obra conocida el Don Quijote. Eso le permitió a Jaime Oliver Asín añadir un dato a favor de la posible existencia de una discutida edición anterior a la de 1605.
La inspiración de Cervantes para componer esta obra vino, al parecer, del llamado Entremés de los romances, que era de fecha anterior (aunque esto es discutido). Su argumento ridiculiza a un labrador que enloquece creyéndose héroe de
romances. El labrador abandonó a su mujer, y se echó a los caminos, como hizo Don Quijote. Este entremés posee una doble lectura: también es una crítica a Lope de Vega; quien, después de haber compuesto numerosos romances autobiográficos en los que contaba sus amores, abandonó a su mujer y marchó a la Armada Invencible. Es conocido el interés de Cervantes por el Romancero y su resentimiento por haber sido echado de los teatros por el mayor éxito de Lope de Vega, así como su carácter de gran entremesista. Un argumento a favor de esta hipótesis sería el hecho de que, a pesar de que el narrador nos dice que Don Quijote ha enloquecido a causa de la lectura de novelas de caballerías, durante su primera salida recita romances constantemente, sobre todo en los momentos de mayor desvarío. Por todo ello, podría ser una hipótesis verosímil.
La primera parte, en que se alargaba la previa «novela ejemplar», se repartió en cuatro volúmenes. Conoció un éxito formidable y fue traducida a todas las lenguas cultas de Europa. Sin embargo, no supuso un gran beneficio económico para el autor a causa de las ediciones piratas. Cervantes sólo reservó privilegio de impresión para el reino de Castilla, con lo que los reinos aledaños imprimieron Don Quijotes más baratos que luego venderían en Castilla. Por otra parte, las críticas de carácter neoaristotélico hacia la nueva fórmula teatral ensayada por Lope de Vega y el hecho de inspirarse en un
entremés en que se le atacaba, supuso atraer la inquina de los lopistas y del propio Lope; quien, hasta entonces, había sido amigo de Cervantes. Eso motivó que, en 1614, saliera una segunda parte de la obra bajo el nombre de Alonso Fernández de Avellaneda. En el prólogo se ofende gravemente a Cervantes tachándole de envidioso, en respuesta al agravio infligido a Lope. No se tienen noticias de quién era este Alonso Fernández de Avellaneda. Un importante cervantista, Martín de Riquer, sospecha que fue otro personaje real, Jerónimo de Pasamonte, un militar compañero de Cervantes y autor de un libro autobiográfico, agraviado por la publicación de la primera parte, donde aparece como el galeote Ginés de Pasamonte. La novela no es mala y es posible, incluso, que se inspirara en la continuación que estaba elaborando Cervantes. Aun así, no es comparable a la que se imprimió poco después. Cervantes jugaría con el hecho de que el protagonista en su obra se entera de que existía un suplantador.

Primera parte
Advertencia: esta sección contiene detalles de la trama y el argumento.Ir a la siguiente sección.
Empieza con un prólogo en el que se burla de la erudición pedantesca y con unos poemas cómicos, a manera de preliminares, compuestos en alabanza de la obra por el propio autor, quien no encontró a nadie que quisiera alabar una obra tan extravagante como ésta, como sabemos por una carta de
Lope de Vega. En efecto, se trata de, como dice el cura, una «escritura desatada» libre de normativas que mezcla lo «lírico, épico, trágico, cómico» y donde se entremeten en el desarrollo historias de varios géneros, como por ejemplo: Grisóstomo y la pastora Marcela, la novela de El curioso impertinente, la historia del cautivo, el discurso sobre las armas y las letras, el de la Edad de Oro, la primera salida de Don Quijote solo y la segunda con su inseparable escudero Sancho Panza (la segunda parte narra la tercera y postrera salida).
La novela comienza describiéndonos a un tal
Alonso Quijano, hidalgo pobre, que enloquece leyendo libros de caballerías y se cree un caballero medieval. Decide armarse como tal en una venta, que él ve como castillo. Le suceden toda suerte de cómicas aventuras en las que el personaje principal, impulsado en el fondo por la bondad y el idealismo, busca «desfacer entuertos» y ayudar a los desfavorecidos y desventurados. Persigue un platónico amor por una tal Dulcinea del Toboso; que es, en realidad, una moza labradora «de muy buen parecer»: Aldonza Lorenzo. El cura del lugar somete la biblioteca de Don Quijote a un expurgo, y quema parte de los libros que le han hecho tanto mal. Don Quijote lucha contra unos gigantes, que no son otra cosa que molinos de viento. Vela en un bosque donde cree que hay otros gigantes que hacen ruido; aunque, realmente, son sólo los golpes de unos batanes. Tiene otros curiosos incidentes como el acaecido con un vizcaíno pendenciero, con unos rebaños de ovejas, con un hombre que azota a un mozo y con unos monjes benitos que acompañan un ataúd a su sepultura en otra ciudad. Otros cómicos episodios son el del bálsamo de Fierabrás, el de la liberación de los traviesos galeotes; el del Yelmo de Mambrino que cree ver en la bacía de barbero y el de la zapatiesta causada por Maritornes y Don Quijote en la venta, que culmina con el manteamiento de Sancho Panza. Finalmente, imitando a Amadís de Gaula, decide hacer penitencia en Sierra Morena. Terminará siendo apresado por sus convecinos y devuelto a su aldea en una jaula.
En todas las aventuras, amo y escudero mantienen amenas conversaciones. Poco a poco, revelan sus personalidades y fraguan una amistad basada en el mutuo respeto.

Segunda parte

Placa en el número 7 de la calle San Eugenio de Madrid colocada en 1905. El texto dice: "En el solar que ocupa esta casa estuvo en el siglo XVII la imprenta de Juan de la Cuesta donde se hizo en 1615 la edición príncipe de la segunda parte del Ingenioso Caballero D. Quijote de la Mancha escrita por Miguel de Cervantes Saavedra. Conmemoración en 1905".
En el prólogo, Cervantes se defiende irónicamente de las acusaciones del lopista
Avellaneda y se lamenta de la dificultad del arte de novelar. En la novela se juega con diversos planos de la realidad al incluir, dentro de ella, la edición de la primera parte de Don Quijote y, posteriormente, la de la apócrifa Segunda parte, que los personajes han leído. Cervantes se defiende de las inverosimilitudes que se han encontrado en la primera parte, como la misteriosa reaparición del rucio de Sancho después de ser robado por Ginés de Pasamonte y el destino de los dineros encontrados en una maleta de Sierra Morena, etc.
La obra empieza con el renovado propósito de Don Quijote de volver a las andadas y sus preparativos para ello. Promete una ínsula a su escudero a cambio de su compañía. Ínsula que le otorgan unos duques interesados en burlarse del escudero con el nombre de Barataria. Sancho demuestra tanto su inteligencia en el gobierno de la ínsula como su carácter pacífico y sencillo. Así, renunciará a un puesto en el que se ve acosado por todo tipo de peligros y por un médico, Pedro Recio de Tirteafuera, que no le deja probar bocado. Siguen los siguientes episodios:
Unos actores van a representar en un carro el auto de Las Cortes de la Muerte.
El descenso a la
Cueva de Montesinos, donde el caballero se queda dormido y sueña todo tipo de disparates que no llega a creerse Sancho Panza (es una parodia de un episodio de la primera parte del Espejo de Príncipes y Caballeros y de los descensos a los infiernos de la épica, y para Rodríguez Marín se constituye en el episodio central de toda la segunda parte).
El episodio del rebuzno, el del barco encantado, el de la cabeza parlante, el de los postergados azotes de Sancho, el de Roque Guinart y sus bandoleros catalanes, el de la colgadura de Don Quijote, entre otros.
La final derrota del gran manchego en la playa de Barcelona ante el Caballero de la Blanca Luna, que es en realidad el bachiller
Sansón Carrasco disfrazado. Éste le hace prometer que regresará a su pueblo y no volverá a salir de él como caballero andante. Así lo hace Don Quijote, quien piensa, por un momento, en sustituir su obsesión por la de convertirse en un pastor como los de los libros pastoriles.
Don Quijote retorna, al fin, a la cordura. Enferma y muere de pena entre la compasión y las lágrimas de todos. Mientras se narra la historia, se entremezclan otras muchas que sirven para distraer la atención de las intrigas principales. Tienen lugar las divertidas y amenas conversaciones entre caballero y escudero, en las que se percibe cómo Don Quijote va perdiendo sus ideales progresivamente, influido por Sancho Panza. Va transformándose también su autodenominación, pasando de Caballero de la Triste Figura al Caballero de Los Leones. Por el contrario, Sancho Panza va asimilando los ideales de su señor, que se transforman en una idea fija: llegar a ser gobernador de una ínsula.
Los detalles de la trama y/o del argumento terminan aquí.
El
31 de octubre de 1615, Cervantes dedica esta parte a Don Pedro Fernández De Castro y Andrade, VII Conde de Lemos.

martes, 25 de marzo de 2008

MARTES

Aca haciendo un poco de huevo hasta que sean las 16.00 y la acompañe a mi vieja a que le hagan quimio. Esta va a ser la 3º secion, supuestamente despues de esta es que vamos a saber si el tratamiento esta funcionando, en tal caso seguiremos con este tratamiento que esta bueno, no va por via del suero, es solo una inyeccion, rapida y casi sin dolor, ademas no se le cae el pelo a mi mama con este tratamiento,lo que es muy bueno mental y animicamente para ella. En el caso de que el tratamiento no sea el adecuado creo que le van a dar una droga mas fuerte o tl vez cobaltoterapia, no se. Dios quiera que todo salga bien.

lunes, 24 de marzo de 2008

Hola! Aca toy

Ultimamente me la ando pasando mucho en el ciber (mas que de costumbre, jeje), asi que en una de esas incursiones en el internet buscando imagenes para My Space me encontre con esta pagina de Blog spot, parece que esta buena.
Y bue... no se me ocurre mas para escribir en este momento. De a poquito voy a ir agrandando este blog, lo voy a llenar de imagenes de anime, jaja, y tb probablemente de videos de bandas punk de Argentina y alguna Emo-punk internacionales.
Me emociona mucho hacer un nuevo blog, a pesar del gasto en ciber que significa para mi (mierda! necesito internet en mi casa, jaja). A un blog que si lo llene de cosas es a my space: www.andmaxz.spaces.live.com .
Bueno por ahora eso nomas, chausis, dejen comentarios...